Nasıl Yeminli Tercüman Olunur?

Yeminli Tercüman Olmak İçin Gerekenler

Yeminli Tercüman Nedir, Nasıl Olunur? 

Yeminli ile yeminsiz tercümanlar arasında ne gibi farkların olduğu, en çok merak edilen konulardandır. Öncelikle yeminli tercüman ne iş yapar, yeminsiz tercümandan farkları nelerdir, bunları bir ele alalım.

Yeminli tercüman, tercümesini yapmış olduğu resmi belgelerin altına imzasını atarak çevirisinin resmi olarak tüm sorumluluğunu üstlenir. Genellikle yeminli belgeler noter onayı da gerektirdiğinden, bu tür belgeler hiçbir şekilde hata kabul etmez. Belirttiğimiz gibi, çeviride herhangi bir hata çıktığında sorumluluk tamamen tercümana aittir. Ayrıca yeminli bir belgeye tercümanın kişisel kaşesi basılıp, imzası atıldıktan sonra hiç kimse o belgenin üzerinde değişiklik yapamaz. Değişiklik yapıldığı takdirde belge, geçersiz sayılır.

Bir tercümanın notere yeminli olması için öncelikle Türk vatandaşı olması ve üniversite mezuniyetini belgeleyebilecek (herhangi bir alanda) diplomaya sahip olması gerekmektedir. Bunun haricinde, ayrıca dil bildiğini belgeleyen YDS, Toefl, Ielts gibi bir dil sınavı, yurtdışında yabancı dil eğitimi gördüğüne dair herhangi bir belge istenmektedir(dil bölümü mezunlarından bu belgeler istenmez). Bu tür belgelere sahip bir kişi, belgeleri ve üniversite diploması ile birlikte noterden yemin zaptı çıkararak yeminli tercüman olabilmektedir. Ancak çoğu noter, tercümanın bizzat başvurusunu kabul etmemekte, sadece birlikte çalışmakta olduğu yeminli tercüme bürosu tarafından gönderilen tercümanları yeminli yapmaktadır.

Resmi belgelere imzasını atıp sorumluluğunu alacak olan tercümanın bu kadar kolay bir şekilde yeminli tercüman olabilmesi büyük bir tartışma konusudur. Birçok tercüman ve tercüme bürosuna göre, bir tercümanın yeminli olabilmesi için öncelikle birtakım sınavlara tabi tutulması gerekmektedir.

Bir tercümanın yeminli olarak çeviri yaptığı belgelerden bazıları şunlardır:

Kimlik tercümesi, evlilik cüzdanı tercümesi, ehliyet tercümesi, pasaport çevirisi, diploma tercümesi, transkript çevirisi, mahkeme kararı, adli sicil kaydı, hastane raporu v.b. gibi tercümelerdir. Proses Tercüme, hemen her dilde yeminli tercümanı bünyesinde barındırmaktadır.

 

 

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

1 Yıldız2 Yıldız3 Yıldız4 Yıldız5 Yıldız (1 Kişi oy verdi, 5 üzerinden ortalama puan: 5,00. Bu yazıya oy vermek ister misiniz?)
Loading...